闽南语中的“母亲尊称”秘密山海之声VIP
2018-01-29 21:11
阅读:1540回复:1
楼主 #
闽南语中的“母亲尊称”秘密 蔡汉以 2018-01-29
闽南语是我国九大方言之一。即一官话(主要分布在中国北方绝大多数地区、四川、重庆、云南、贵州、湖北、湖南、皖北、苏北、江西部分地区等地)二吴语(以苏州话或上海话为代表)三晋语(山西省、陕西省北部地区、河北省西部太行山麓、河南省黄河以北大部、内蒙古自治区中西部地区、内蒙古自治区约、河北省西北部的张家口地区)四赣语(以南昌话为代表,江西大部、湖南东部、湖北东南部、安徽西南部和福建的西北部等)五湘语(以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区)六粤语(以广州话为代表,分布在广东省大部分地区和广西东南部)七闽南语(以泉州话为代表,分布在福建省南部和海南省的一部分,以及台湾省的大部分地区)八闽东语(以福州话代表, 分布在福建东部的福州十邑,宁德市和南平市部分地区,三明市尤溪县,台湾地区的马祖列岛等)九客家语(以广东省梅县话为代表,分布在广东省东部、南部和北部,江西省南部,及福建省西部,广西东南部和湖南、四川的少数地区) 我是闽南人,从小就会讲闽南话。例如做什么? 用闽南话是说“做闪咪?”其实有的闽南话,不是这样说,而是说“做篮货?”等。可见闽南话并非“一事,一个说法”它有着多种的说法。甚至同一字,用闽南话来说,也不一样。例如拜神的东西,“香港的香很香!”用闽南话来说---变成“乡港的羊静蜂!”一个“香”字,要读成三个音,闽南话真是神奇啊! 闽南语中的“母亲尊称”就更为神奇了!因为闽南语分布很广,我不可能每一个地方都去收集资料,只能以漳州地区为例。我所知道的,至少有四种“母亲尊称”:一称母亲为“伊A”;二称母亲为“驾阿”;三称母亲为“野阿”;四称母亲为“阿姆”等。 为什么会有这么多叫法?我认为可以这样去思考:人类的发音(语言)比文字早出现,所以不能从文字入手。应从研究发音的情况,来探秘其中贮藏的“原始信息”。这是解开闽南语中“母亲尊称”多种称呼之秘密。 我发现1“伊A”2“驾阿”3“野阿”4“阿姆”这四种发音,都是一种“阵痛”情形下,发出来的声音!而“阵痛”恰恰是“十月怀胎,一时分娩”之“阵痛”…… 也许我们的祖辈,为了说明“母亲的伟大”,让子女以母亲“阵痛”时,发出的声音,来称呼其“母亲”! 这是“痛---爱---孝”三者为一体的深刻表达!正是: 孝顺父母 闪电毫光通大道,天章云汉盖闽南。 三者一体称呼母,千古秘密此中传。 本文仅代表作者观点,不代表古雷网立场。
本文系作者授权古雷网发表,未经许可,不得转载。 |
|
共1条回复
🚀 快速回复...